Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


45,Etruszk edény rovása

Részletesen szeretnék foglalkozni az etruszkokkal, mert magyar nyelvű rovásírásos leleteket hagytak maguk után. Kutatásaim és olvasmányaim alapján biztos vagyok abban, hogy rovás írással leírva a latinos etruszk nevet, a rovás szabályai szerint HÉT-URAK magyar értelmű szót kaptam. Hétország, a volt Hettita birodalom területéről menekültek a magyar népek az asszírok népirtásai elől.

Ezekről bővebben később fogok írni, de mivel nagyon fontos bizonyítékot kaptam, az Etruszk edény olvasatát, elöljáróban ennyit szeretnék közölni. Későbbiekben a leletek fényképeivel, rovás leleteik olvasatával, a nép történetével visszatérek a témához.

 

Rovás lelet, Etruszk edény Etruszk lábas.
 A Csillagösvényen honlapról, Csaba úrtól kaptam és egyet értek az ő olvasatával.

Örömmel közlöm amit írt... a kép eredeti élességében és részletezésben a honlapján található, címe alul van.

 

etruszk-edeny--csaba-urtol.jpg

 

 

 


Egy albán honlapon leltem rá erre az írásjelekkel ellátott „kincsre”. A lelet megtalálási körülményeiről, koráról adatokat sajnos nem találtam, az írásjelekből azonban megállapítható, hogy ez a tárgy az etruszkokhoz köthető.
A legelső dolog, amire felfigyeltem és a lelet vizsgálatának tovább folytatására ösztönzött, az a fogantyún lévő szöveg volt, ami természetesen magyarul olvasható.


Ezt a mondatot jobbról balra olvassuk. Az első betű az L amit az A, B(?), I, S, E, M, E, L, I betűk követnek. A betűk összeolvasása után a szöveg így szól: LABIS EMELI azaz LÁBASt EMELI.


A külső felületre írt betűk így követik egymást: V, A, N, A, Z, L, E, F, E, ZS, A, Z(?), I, R, T, S, V, K, N, E, S, V, K. Ebben a mondatban, ugyanúgy ahogy a fogantyún lévőn, minden betűt leírtak, így csak az elválasztási helyeket kell pontosan meghatározni. Ezt a mondatot így kell olvasni: VAN AZS LEFEZS AZÍRT SVKAN ESVK, azaz VAN AZ LEVES AZÍRT SOKAN ESszÜK.


A következő, az egyes számmal megjelölt szöveg betűi sorrendben a következők: A, N, I, L, A, T, V, N, I vagy J, F, A, M, L, E, G(?). A szóközök megállapítása és az elmaradt betűk hozzáadása után a mondat így szól: vAN ILAT VaN Jó FÁM eLÉG.


Az utolsó, a kettes számmal megjelölt mondatot szintén balról jobbra haladva az E, F, A, I, T, I, J, V, N, J, V, L betűkből áll és így olvassuk: E FA IT IJ VaN JVL. Pontosabban E FA Itt ÍJ Van JÓL.


Az ízes tájnyelven írt teljes magyar szöveg így szól: VaN AZ LEVES AZÍRT SOKaN ESszÜK. vAN ILAT VaN Jó FÁM eLÉG. E FA IT ÍJ VaN JÓL. LÁBIS EMELI.


Mai magyar nyelven mindezt így mondanánk:
Itt van ez a leves, amit sokan eszünk. Van illat, van jó fám elég. Ez a fa itt jó helyen van. A lábast emeli.

 

Katt az etruszk edény eredetije:
(Ajánlom a kedves érdeklődőknek a Csillagösvényen honlapot, sok érdekességgel.)  Katt az aláhúzottra, másik honlapra lép.

207,Etruszk rovások e honlapon, katt az aláhúzottra.

Az etruszk nyelv is magyar nyelv. Az alábbi rövidfilm is bemutatja: